Affiner votre recherche

Mots clés:

Motifs:

Montrer davantage

Année:

Pays:

Montrer davantage

Article(s):

Montrer davantage

Décision:

Montrer davantage

État requérant:

Montrer davantage

État requis:

Montrer davantage

Degré de juridiction:

Montrer davantage

Instrument:

Résultats de la recherche (333)

  • 1999 | HC/E/AU 374 | Australie | Première instance |
    The Commonwealth Central Authority and P, 23 December 1999, Family Court of Australia at Darwin [1999] FamCA 1902
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b) | Engagements

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    3 5 12 13(1)(b)

    Dispositif

    Retour ordonné ; le déplacement de l'enfant était intervenu en violation du droit de garde du père et les conditions de l'exception de l'article 13(1)(b) n'étaient pas remplies.

  • 1998 | HC/E/AT 383 | Autriche | Instance Suprême |
    7Ob72/98h, Oberster Gerichtshof
    Langues
    Full text download DE
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Déplacement et non-retour - art. 3 et 12 | Droit de garde - art. 3

    Article(s)

    1 3 5 12 14 17

    Dispositif

    Recours rejeté et retour refusé ; alors que la procédure tendant au retour des enfants était pendante, les autorités de l'Etat de résidence habituelle des enfants avait accordé la garde à la mère.

  • 2001 | HC/E/IT 449 | Italie | Première instance |
    Tribunal for Children, Florence, 29 August 2001, Case No 810/01 C et n. 3690 Cron.
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Droit de visite - art. 21

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    3 5 12

    Dispositif

    Retour ordonné; le déplacement est illicite au sens de l'article 3 de la Convention car il était intervenu en méconnaissance du droit de garde de la mère.

  • 1994 | HC/E/IL 356 | Israël | Deuxième Instance |
    E. v. E., 20 January 1994, C.A. 6056/93, Bagatz 6860/93, The Supreme Court of Israel, sitting as a Court of Civil Appeals and as the High Court of Justice
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Objectifs de la Convention - Préambule, art. 1 et 2 | Droit de garde - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2)

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    1 2 3 4 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2)

    Dispositif

    Le recours a été rejeté ; le déplacement était illicite en tant qu'il méconnaissait le droit de garde du père, et les conditions des exceptions invoquées par la mère n'étaient pas réunies.

  • 2001 | HC/E/USf 386 | États-Unis d'Amérique - Niveau fédéral | Deuxième Instance |
    March v. Levine, 249 F.3d 462 (6th Cir. 2001)
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Objectifs de la Convention - Préambule, art. 1 et 2 | Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    1 3 11 12 13(1)(b) 14

    Dispositif

    Appel rejeté et retour ordonné ; le déplacement était illicite et le juge du premier degré avait à bon droit refusé d'appliquer la doctrine du « Fugitive Disentitlement ».

  • 1996 | HC/E/IT 300 | Italie | Première instance |
    A. v. S., 24 June 1996, Venice Juvenile Court
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Droit de garde - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Demande rejetée

    Article(s)

    3 12 13(1)(a) 13(1)(b)

    Dispositif

    Retour refusé ; le déplacement n'était pas illicite dès lors que le père n'exerçait pas effectivement la garde.

  • 1990 | HC/E/AU 256 | Australie | Première instance |
    In the Marriage of Brandon v. Brandon (1991) 14 Fam. LR 181, [1990] FamCA 60
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Déplacement et non-retour - art. 3 et 12 | Droit de garde - art. 3

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    3 4 5 12

    Dispositif

    Le recours rejeté et retour ordonné ; le déplacement de l'enfant par la mère était illicite puisque l'enfant avait sa résidence habituelle en Angleterre à la date du déplacement et que le père exerçait effectivement ses droits.

  • 1992 | HC/E/UKe 204 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance |
    Re F. (Minors) (Abduction: Habitual Residence) [1992] 2 FCR 595
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3

    Décision

    Demande rejetée

    Article(s)

    3 12 15

    Dispositif

    Demandé rejetée; les enfants n'avaient pas leur résidence habituelle au Canada à la date du non-retour.

  • 1989 | HC/E/USs 206 | États-Unis d'Amérique - Niveau étatique | Première instance |
    Sheikh v. Cahill, 145 Misc. 2d 171, 546 N.Y.S.2d 517 (Sup. Ct. 1989)
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b) | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2)

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    3 4 12 13(1)(b) 13(2) 19

    Dispositif

    Non-retour illicite et retour ordonné ; les conditions requises par l'article 13 alinéa 2 pour l'opposition de l'enfant au retour n'étaient pas remplies.

  • 1993 | HC/E/AU 254 | Australie | Deuxième Instance |
    Police Commissioner of South Australia v. Temple (No 2) (1993) FLC 92-424, [1993] FamCA 63, 17 Fam LR 144
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Engagements

    Article(s)

    11 12

    Dispositif

    L'appel a été accueilli et le retour ordonné, l'imposition d'engagements larges étant refusée. La législation australienne mettant en œuvre la Convention ne donnait au juge aucun titre à soumettre le retour de l'enfant à des conditions.

  • 1997 | HC/E/UKe 166 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance |
    Re S. (Child Abduction: Delay) [1998] 1 FLR 651
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Déplacement et non-retour - art. 3 et 12 | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2) | Questions procédurales

    Décision

    Retour refusé

    Article(s)

    3 12 13(1)(b) 13(2)

    Dispositif

    Retour refusé ; le déplacement était illicite, mais devant la force de l'opposition de l'enfant, le juge usa de son pouvoir d'appréciation dans le cadre de l'article 13 alinéa 2 pour refuser le retour de l'enfant.

  • 1994 | HC/E/UKs 183 | Royaume-Uni - Écosse | Première instance |
    Bordera v. Bordera 1995 SLT 1176
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    3 5 12 14 15 21

    Dispositif

    Retour ordonné ; le déplacement méconnaissait le droit de garde du père.

  • 1994 | HC/E/UKe 22 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance |
    Re K. (Abduction: Child's Objections) [1995] 1 FLR 977, [1995] Fam Law 468
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Consentement - art. 13(1)(a) | Risque grave - art. 13(1)(b) | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2) | Questions procédurales | Acquiescement - art. 13(1)(a)

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    3 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2)

    Dispositif

    Retour ordonné ; l'invocation de l'exception de l'article 13(1)(b) n'a pu être retenue. La mère et les enfants étaient suffisamment protégés contre tout danger par les mesures prévues par la Convention et les lois des juridictions américaines.

  • 1993 | HC/E/UKs 26 | Royaume-Uni - Écosse | Première instance |
    McCarthy v. McCarthy [1994] SLT 743
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    3 12 13(1)(b)

    Dispositif

    Le retour des enfants a été ordonné. Les conditions requises par l'article 13(1)(b) pour indiquer que les enfants seraient exposés à un grave risque de danger psychologique n'étaient pas remplies.

  • 1986 | HC/E/UKs 116 | Royaume-Uni - Écosse | Première instance |
    Kilgour v. Kilgour 1987 SC 55
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Déplacement et non-retour - art. 3 et 12

    Décision

    Demande rejetée

    Article(s)

    3 12

    Dispositif

    Il n'y avait pas déplacement illicite, dès lors que la Convention n'était pas entrée en vigueur dans les relations entre l'Ontario et le Royaume-Uni.

  • 1997 | HC/E/USs 99 | États-Unis d'Amérique - Niveau étatique | Deuxième Instance |
    Ciotola v. Fiocca, 86 Ohio Misc. 2d 24, 684 N.E.2d 763 (Ohio Com. Pl. 1997)
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Droits de l'homme - art. 20 | Questions liées au retour de l'enfant

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    3 6 8 12 13(1)(a) 13(1)(b) 20

    Dispositif

    Appel rejeté et retour ordonné ; le lieu de résidence habituelle de l'enfant avant le non-retour illicite se trouvait en Italie. Les conditions exigées par l'article 20 n'étaient pas remplies.

  • 1993 | HC/E/NZ 89 | Nouvelle-Zélande | Deuxième Instance |
    Adams v. Wigfield [1993] 11 FRNZ 270
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b) | Engagements | Questions procédurales

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    12 13(1)(b)

    Dispositif

    Appel rejeté et retour ordonné ; les conditions de l'article 13 alinéa 1 b indiquant que l'enfant serait exposé à un risque grave n'étaient pas remplies.

  • 1994 | HC/E/NZ 92 | Nouvelle-Zélande | Deuxième Instance |
    Boy v. Boy [1994] 12 FRNZ 517
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Acquiescement - art. 13(1)(a) | Risque grave - art. 13(1)(b) | Engagements

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné avec des engagements proposés

    Article(s)

    12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2)

    Dispositif

    Appel rejeté et retour ordonné, des engagements étant proposés ; les conditions requises par l'article 13 alinéa 1 b indiquant que les enfants seraient exposés à un risque grave de danger n'étaient pas remplies.

  • 2007 | HC/E/PA 681 | Panama | Instance Suprême |
    J. E. M. D. c. M. de J. B s / reintegro de hijo
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Droit de garde - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Questions procédurales

    Décision

    Recours accueilli, retour ordonné

    Article(s)

    1 2 3 4 12 13(1)(b)

    Dispositif

  • 2001 | HC/E/NZ 535 | Nouvelle-Zélande | Première instance |
    Secretary for Justice v. A., ex parte B.
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2)

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    1 3 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2)

    Dispositif

    Retour ordonné ; les enfants s'opposaient à un retour, mais dans le cadre de son pouvoir souverain d'appréciation, le tribunal estima que de très nombreux éléments étaient controversés et nécessitaient d'être résolus et que l'Afrique du Sud était le for approprié pour connaître des difficultés soulevé par le droit substantif de garde.